附錄卅七、徐無鬼
原文譯文摘自新譯莊子讀本;注譯者:張松輝;三民書局;2007。
原文
莊子曰:「天下非有公是[3]也,而各是其所是,天下皆堯也。可乎?」惠子曰:「可。」庄子曰:「然則儒[4]、墨[5]、楊[6]、秉[7]四,與夫子為五,果孰是邪?
[3] 公是:公認的正确標準。是,正確。
[4] 儒:人名。姓鄭名緩,字儒。一說「儒」指儒家。
[5] 墨:人名。指墨翟。墨家的創始人。
[6] 楊:人名。指楊朱。
[7] 秉:人名。指公孫龍。名家代表人物。複姓公孫名龍, 字子秉。
譯文
庄子說:「如果天下沒有一個公認的正確標準,而人人都把自已認為是正確的東西就認定為正確標準,那么普天下的人都成了堯一樣圣明的人了。這樣做可以嗎?」惠子說:「可以。」庄子說:「那么鄭緩、墨翟、楊朱、公孫龍四位先生,加上您一共五位,你們究竟誰是正確呢?
1. 完全圖解諸子百家;編著嚴超;南海出版公司;2008。
庄子曰:“天下非有公是也,而各是其所是,天下皆堯也,可乎?”惠子曰:“可。”庄子曰:“然則儒墨楊秉四,与夫子為五,果孰是邪?”
庄子對惠子說:“天下本沒有客觀的判斷標准,因此人們聲稱各自的想法便是真理,就好像普天下都是堯那樣圣明的人,可以這樣認為嗎?”惠子說:“可以。”庄子又說:〝那麼儒家、墨家、楊朱、公孫龍四家,加上先生 您一道使是五家,到底誰又是真正的真理呢?”
2. 生命的哲學–––《庄子》文本的另一種解讀;李振綱著;中華書局;2009。
鄭緩、墨翟、楊朱、公孫龍,此四子者並聰名過物,蓋世雄辨,添惠施為五,各相是非,于是不知他們到底誰是惟非。庄子道家的意思是說,若天下皆羿射無不中,天下皆堯行無不善,五子又為何還要相王辯難是非呢?在庄子道家看來,惠施既主張天下皆是,又四處施展才辯,与人辯綸是非,這种爭勢是非則是与“天下皆事〞的立場相矛盾。
No comments:
Post a Comment