關於“獨家報導”的歷史,最明顯的是“馬可波羅《附錄廿六、馬可波羅》是否真的到過中國?”一事。首先摘錄幾段《不列顛百科全書》關於馬可波羅的記載:
1275年他們再次抵達上都,向忽必列大汗遞交教皇的書信。在以後16--17年中他們留在帝國,到過中國的北部與南部,也許隨皇帝從上都到達冬都大都 (今北京),但馬可《游記》傳記部份很少提及,因此看不出他所到之處和所做的工作。只知他們受到蒙古皇帝的尊敬和重用。馬可到中國才20歲左右,會講蒙古人流行的突厥語,也許還會講蒙古語,深得大汗寵信,經常派他出巡。
除了為皇帝當差,馬可似做過食鹽專賣的管理工作。至於《游記》所記在1282--1287年當過揚州總管是難以置信。約1292年, 一位蒙古公主下嫁波斯王子,波羅一家奉命護送。
懷疑馬可波羅不曾到過中國者提出一個至命傷:馬可波羅自稱在中國17年受忽必列器重,但是為何元朝史書如《元史》《附錄廿七、元史》中不只找不到他的名字,連像他所說那樣受到皇帝重用的歐洲人也沒有!既然在揚州做過官,為何在揚州地方志如《揚州·圖經》也不見其名? 關於公主一事,與《永樂大典·站赤》《附錄廿八、永樂大典》記錄一致,但所記載的人物卻無“馬可波羅”此名,甭論一個歐洲人!
既然中國史籍不曾出現馬可波羅此人,那我們又怎樣知道當時曾有一位叫馬可波羅的意大利人到過中國並受皇帝寵用? 答案是他自己講的! 但現在只須隨便買一本中國史《附錄廿九、中國歷史》或《世界史》《附錄卅、世界歷史》來讀,肯定會讀到馬可波羅遊歷中國此一 “史實”。中國歷史五千年,史書記載詳細,從不間斷,卻不曾出現過馬可波羅這名字或某意大利人曾到此一遊;僅依靠當事者片面之詞即照單全收成為正統歷史,懷疑者被打入非正統之流。教科書所記的是“正統史”,“非正統史”根本沒有立足之地。所謂“正統史”和“非正統史”,所依據的原則是甚麼? 《聖經》與之比起來,簡直是小巫見大巫, 殊不見那些《聖經》批判者對此“至命傷”緊抓着不放?
中國人自認有五千年歷史,始於三皇五帝時代。但司馬遷的《史記》,卻始於五帝,三皇的史蹟完全被略掉了。可能是時間太久,很難搜集到可靠的資料或物証,所以才略去。為了彌補這一缺板,唐朝的司馬貞《附錄卅一、司馬貞》寫了《三皇本紀》,列入《史記》,以作《史記》的開始,這樣就保存了一般中國人所認同的三皇五帝史蹟,中國人五千年歷史也完整了。
同樣的,圣經舊約申命記第卅四章講到摩西的死,這不可能是摩西所寫,所以以此推論摩西五經並非出于摩西。其實,這是約書亞補上去的。為何不放在約書亞記開頭?是為了要保存摩西事跡的完整性。但很多自認“客觀”的人,宁願採取前者解,不接受後者說法。
筆者只是想說,有些人對聖經提出質疑,其所持的態度看似客觀,其實是雙重標準。這“客觀”態度,都可應用在中古和古代的每一本書, 可謂放諸四海皆準的標準,唯不見有人對其它書籍也抱此“客觀”態度。 西方古書也一樣,如柏拉圖(公元前427 -- 前347)的《 辯護 》 (Apologie)或亞理斯多德(公元前384 -- 前322)的 《工具書》(Organon)。《辯護》乃記蘇格拉底在雅典法庭上的三大辯護,証明自己無罪;《工具書》則是一本邏輯學著作。從來沒有人懷疑過,至少筆者所列之62本“謎書”裏沒讀過。
No comments:
Post a Comment